Date: 2018-10-24
Time: 15:00–15:50
Room: Casablanca
Level: Beginner
This is one of the interesting topics which is poorly lit at conferences and meetups. I'm talking about localization of PostgreSQL and other community software (possibly even commercial).
Right now we're using https://babel.postgresql.org/ to manage translations, but I had excellent experience with online translation tool https://www.transifex.com. Which is absolutely free for open-source. I've even created PostgreSQL organization already, so I'm the boss ;)
https://www.transifex.com/postgresql/
So my talk may be about how the community handles i18n and l11n right now, how can we extend the translation experience with this new platform (and some others). Which is absolutely harmless to nowadays processes. It just may be used together with old good tools, e.g. POEdit, KBabel etc.
There a lot of benefits, e.g. painless new language introducing, one translation memory for all products, ability to pay for translation (commercial soft), team collaboration (translators vs reviewers) etc.
Agenda: 1. Intro to l11n and i18n 2. Nowadays state of affairs 3. Demo of the localization process 4. Overview of the online platforms for open-source 5. Demo of the online localization process 6. Questions
The following slides have been made available for this session: